Works
Biography
권순익 Kwon soonik (b.1959)
An artist who pursues Korean abstracts.
 
"When I put light on the surface of graphite, a brilliant color comes out through the gap."You can see at a glance the changes in the works of artists who have been working on graphite since they encountered graphite at Mungyeong Coal Mine Village as a child. From early works containing traditional patterns and everyday materials of Korean emotions to abstract and ideological moa series, and recent works, ‘Jeok’ and ‘Yeon’, are followed.
‘Jeok’ and ‘Yeon’ means "stacking and grinding," and shows a bright but deep color by stacking several colors on the canvas. The gap was filled with graphite.
Kwon's working world, which attempts to express the world of trance, like a mirror of the mind, is exquisitely combined in three dimensions and flatness through the process of coloring graphite reflected in light and stacking layers.
 
한국적 추상을 추구하는 예술가
"흑연의 표면에 빛을 넣으니 틈으로 찬란한 색채가 나오네요."
어린 시절 문경 탄광촌에서 흑연을 접한 이후 지금까지 흑연 작업을 해온 작가의 작품 변화를 한 눈에 볼 수 있다. 전통 문양과 한국적인 정서의 일상 소재를 담아낸 초기 작품부터 추상적, 관념적인 무아(無我) 연작, 최근작인 적·연(積·硏)에 이르기까지 새로운 시도가 이어진다.
'적·연'이란 '쌓고, 갈다'라는 의미로, 캔버스 위에 여러 색을 쌓아 올리며 밝지만 깊이 있는 색감을 보여준다. 틈 부분은 흑연을 문질러 채웠다.
빛에 반사된 흑연에 색상을 입혀 층층이 쌓는 과정을 통해 마음의 거울 같은 무아의 세계를 표현하려는 권 작가의 작업 세계는 입체와 평면성이 절묘하게 조합됐다.
追求韩国抽象的艺术家
 
"在石墨表面插入光线后,缝隙中散发出灿烂的色彩。"
从小在煤矿村接触石墨之后一直从事石墨工作的艺术家的作品变化一目了然。从反映传统纹样和韩国情绪日常素材的初期作品到抽象、观念性的无我连作,再到最近的作品《积.研》,不断有新的尝试。
"积。研"是"堆积、 磨碎"的意思,在画布上堆放各种颜色,展现明亮但有深度的色彩。 缝隙部分涂满了石墨。
权艺术家想通过被光线反射的石墨上涂上颜色,层层积累的过程来表现"心灵的镜子"般的无我世界,他的工作世界巧妙地融合了立体和平面性。

Video
Exhibitions